藉jiènoun
(形声,从艸,籍声。本义:作衬垫的东西)
同本义 / 藉,祭藉也。——《说文》。按,藉之为言席也。 / 藉用苇席。——《仪礼·士虞礼》 / 藉乃燔林。——《列子·黄帝》 / 缫藉九寸。——《周礼·大行人》 / 藉用白茅,无咎。——《易·大过》 / 执玉,其有藉者则裼,无藉者则袭。——《礼记·曲礼》
藉jièverb
衬垫 / 死者相藉。——唐·柳宗元《捕蛇者说》
又如:藉茅(用茅草垫祭品。表示对神的敬意);藉草枕块(古时居丧的一种礼节,子从父、母丧时起至下葬一段时间,要睡干草、枕土块,以示哀思);藉子(小儿卧处垫的防尿布)
坐卧其上 / 藉萋萋之纤草。——王绰《游天台山赋》。注:“以草荐地而坐曰藉。”
又如:藉槀(坐于草垫之上)
践踏;欺凌。如:凌藉(践踏;欺凌)
抚慰 / 白头无籍在,朱绂有哀怜。——杜甫《送韦书记赴安西》
又如:慰藉(安慰);藉在(依赖,慰藉)
“借”的繁体字 / 空籍五岁矣。——《史记·陈杞世家》。《索隐》曰:“一云:‘籍,借也,谓借失国之后年为五年。’”
另见jí