1. The lower class yellow and white taxis have no meters, so be sure to negotiate your fare before you depart. 黄白相间的更低一级,没有计程器,因此一定要在开车前商定好价钱。
2. There is a post-midnight charge in London and Singapore, which explains why Singaporean taxis disappear after 11:30 PM and reappear at midnight. 在伦敦和新加坡还有种午夜后收费,这就是为什么新加坡的出租车在晚上11: 30后就消失,直到半夜后才又出现的原因。
3. Taxis outside hotels are usually the safest, but also the most expensive for day hires. 租用宾馆外的出租车一般最可靠,但也最昂贵。
4. Don't be alarmed by the bells ringing in Singaporean taxis, which are simply a signal warning drivers they have exceeded the speed limit. 坐在新加坡的出租车里,不要被铃声吓着,那只是个信号,警告司机车已经超过限制速度了。
5. Japanese taxis have automatic controls to open and close the doors. 日本的出租车都有自动开门关门的设备。
6. Green and white taxis are a step down the scale, but still have meters. 绿白相间的就低一个档次,但也有计程器。
7. One way to avoid illegal taxis is to know the marks that indicate licensed taxis in the area you are visiting, as well as to understand what different car and/or license plate colors may mean. 避免碰上非法出租车的一个办法,就是熟悉观光地表示有照出租车的标志,并了解不同的车子以及/或者不同的牌照颜色所代表的含义。
8. Orange and white taxis are four-door cars that offer the most comfort, with metered rates. 橙白相间的是最舒适的四门轿车,还带有计程器。
9. In some countries, all taxis are metered, and the government regulates fares so you can expect few problems. 在有些国家,所有出租车都装有计程器,政府控制着价格,所以不会有多少问题。
10. If you must travel to remote areas where taxis are few, or if you plan to make many stops throughout the day, you will probably find it easier and cheaper to hire a taxi for the day or half-day. 如果你一定要到出租车稀少的偏僻地区旅游,或者你一天中打算做多次停留,你会发现包租全天或半天的出租车更方便、更便宜。