1. Two main techniques have been used for training elephants, which we may call respectively the tough and the gentle. 驯象有两种主要的方法,我们分别称之为强硬法和温柔法。
2. There are large advertisement signs directed at them both: the tough, confident or fashionable older man, the beautiful, "worldly" young woman, both dragging away. 到处都有针对他们这两类人的巨大广告牌:强壮、自信或时髦、年龄较大的男人, 以及漂亮、"世故"的年青女人,都在吞云吐雾。
3. Tough question, isn't it? 这是个棘手的问题,对不对?
4. Dragging the load uphill was tough work for the horse. 拖货物上坡对马来说是很困难的工作。
5. And so with solids such as a shell, a nut, a plum, a peat, a tadpole, a mushroom, a mountain peak, a kidney, a carrot, a tree-trunk, a bird, a bud, a lark, a ladybird, a bulrush, a bone, 对于其他实体,如,贝壳、核桃、李子、梨子、蝌蚪、蘑菇、山峰、肾脏、胡萝卜、树干、鸟儿、花蕾、云雀、瓢虫、芦苇以及骨头也应这样来感觉。
6. "They're really tough," says Juliana Martini, who just finished her first semester. "他们真的很严格吶," 刚学完第一学期的朱莉安娜·马蒂尼说。
7. "Tough times never last but tough people do," as Robert Schuller says. In other words, face reality and be mature in your responses to life’s challenges. 正如罗伯特·舒勒所说,“艰苦的时光终将过去,坚强的人必将苦尽甘来。”换言之,要正视现实,要用成熟的心态去迎接生活的挑战。
8. Something I had always known — the way I knew my skin was the brown color of a nut rubbed repeatedly with a soft cloth, or the way I knew my own name — something I took completely for granted, "the sun is shining, the air is warm" — was not 某些我一直知道的东西——就象知道自己的皮肤像是用软布反复摩擦后的那种坚果棕色,或者就象知道我自己的名字——某种我完全把它当作理所当然的东西——"阳光灿烂,空气暖和",——居然会并非如此。