1. One expert believes the situation could be comparable to what occurred in the 16th century, when Europeans puzzled over how to classify the unfamiliar inhabitants of the Americas, and endlessly debated whether or not they were humans. 有位专家相信,这一情形类似于16世纪时的一种情况,当时的欧洲人对如何对美洲的陌生居民进行归类感到困惑,并无休止地争论他们究竟是不是人类。
2. It is larger than Africa, larger than either of the two Americas, and four times as large as Europe. 它比非洲大,比北美洲大,也比南美洲大,它有四个欧洲那样大。