1. But it was still too short a period for men to base a calendar on. 但时间依然太短,人们无法以此为据制定历法。
2. But by the time Julius Caesar became the ruler of the Roman Empire, the calendar had been very badly mixed up. 到了恺撒大帝成为罗马帝国统治者的时候,历法已经变得混乱不堪。
3. We use the lunar calendar. 我们采用阴历。
4. There is a wall calendar near the windows. 靠窗有一本挂历。
5. To answer questions like these we look at a calendar. 我们要看日历来回答类似的这些问题。
6. The story of our calendar dates back to the dawn of civilization. 日历的故事可以追溯至人类文明的初期。
7. The priests of ancient Babylon worked out a calendar which had 29 days in some months and 30 in others. 古巴比伦的教士推算出一种历法,有些月29天,有些月30天。
8. The early Greeks had a calendar much like the Babylonians´. So did the early Romans. 早期希腊和罗马人的日历与巴比伦人的日历十分相似。
9. To get his new calendar started in line with the seasons, Caesar moved New Year´s Day from March 1 to January 1, and so January became the first month of the year. 为了使他新的日历符合四季,恺撒将新年从3月1日改为1月1日。于是一月就成为了一年的第一个月份。
10. This Gregorian-calendar year, remarkably accurate as it is, is about 26 seconds too long. 这种格列高利日历年虽然已十分精确,却还是长出了26秒。