1. What impressed me the most was that he couldn't do this before studying tai chi." 给我印象最深的是在学习太极之前,他做不到这一点。"
2. Tai chi is just one form of exercise studied for its fall-preventing benefits as part of a recently completed six-year project by the National Institute on Aging and the National Institute of Nursing Research. 全国老龄协会和全国护理研究协会最近完成了一个为期六年的研究项目,其中一部分是研究太极等锻炼方式在防止摔跤方面的益处。
3. After 15 weeks, "the tai chi group did the best, and reduced the chance of having a fall by 47 percent," Wolf said. 15周后,"太极组的表现最好,摔跤的可能性减少了47%," 沃尔夫说。
4. "Tai chi has been used in China as an exercise for older individuals for three centuries and as a military art for 2,000 years," Wolf says. 在中国,太极作为一种老年人的锻炼方式已有300多年的历史,而作为一种武术已经有2,000多年的历史了,"沃尔夫说。"
5. One of the best answers he's ever received came from an 86-year-old man who learned the ancient Chinese exercise form of tai chi as part of Wolf's study of how exercise can help seniors prevent falls. 他得到的最佳答案之一来自一位86岁的老人。沃尔夫研究的是运动如何帮助老年人防止摔跤,而作为该研究的一部分,这位老人修习一种古老的中国健身法——太极。
6. One group performed balance exercises on a computer-controlled platform once a week, one group took a weekly tai chi class, and a control group met for a weekly discussion. 一组每周在电脑控制的平台上进行一次平衡练习,一组每周上一次太极课,而另一受控组则每周进行一次讨论。
7. In addition, the tai chi group also showed significant improvement in the condition of their hearts and quality-of-life measurements, such as a reduced fear of falling and an increased sense of control over their lives. 此外,太极组在心脏状况及生活质量的数据方面都有显著的改善,他们对摔跤的担心减少了,对生活的控制感也增强了。"