1. But this is not a business that can be undertaken in a day or swiftly improvised by a mere command of the will. 但这并非一日之功,也不是单凭一蹴而就的事。
2. By installing optical fiber, digital switches, and the latest wireless transmission systems, a parade of urban centers and industrial zones from Beijing to Budapest are stepping directly into the Information Age. 由于安装了光纤电缆、数字转换器和最新的无线传输系统,从北京到布达佩斯的一系列城区和工业区正在直接跨入信息时代。
3. By the end of 1995, each of China's provincial capitals except for Tibet will have digital switches and high-capacity optical fiber links. 到1995年底,中国除了西藏以外的省会都将有数字转换器和高容量的光纤网。
4. Women in Kenya make up 60 percent of the people who vote, but only 3 percent of the National Assembly. 肯尼亚妇女占选民人数的60%,但在国民大会中的席位仅3%。
5. When the 100 women, including a member of the National Assembly, refused to go, officers tore down their banners and beat them with clubs and fists, witnesses reported. 目击者报告说,当时有100名妇女,包括一名国民大会委员。她们拒绝离开,于是警官扯下她们的旗帜,并对她们棒打拳击。
6. Widespread access to information technologies, for example, promises to condense the time required to change from labor- intensive assembly work to industries that involve engineering, marketing, and design. 例如,信息技术的广泛应用有望缩短从劳动密集型的组装工业转向涉及工程、营销、设计等产业所需的时间。
7. The girl did not move though the policeman iterated his command that she go . 警察重述他的命令叫他走,她还是没走。
8. The child did not move though the teacher reiterated her command. 尽管老师反复发命令, 这个孩子就是不动。
9. The King´s request was tantamount to a command. 国王的要求就相当於命令.
10. To know what is going on outside our country, to tell our friends abroad what is going on in China, to carry out international trade — to do all this, a good command of foreign languages is necessary. 无论了解国际动态,向国外的朋友通报国内新闻,还是要进行国际贸易,都需要熟练地掌握外语。