1. The little girl habitually fell asleep clutching a battered doll, her palladium. 那小女孩习惯抱一个破旧的娃娃入睡,那是她的守护神。
2. The doll´s house had miniature tables and chairs. 洋娃娃的房子里有很小的桌子和椅子。
3. The three-dimensional model for Barbie was a German doll — a joke gift for adults described as having the appearance of "a woman who sold sex". 芭比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,一个哄成年人开心的礼物,被描绘成具有"风尘女子"的模样。
4. The real Ken, who died in 1994, was disgusted by the doll that made his family famous. 真正的肯于1994年去世。他对令自己全家名扬天下的娃娃极为厌恶。
5. Now more than sixty years old, Barbara — who declines interviews but is said to have loved the doll - may be the most famous unknown figure on the planet. 如今芭芭拉已有60多岁了,她拒绝接受采访,但据说非常喜欢芭比。她可能是当今世上真名实姓不为人知的最著名的人物。
6. His message was contained in the smallest doll: "If each of us hires people who are smaller than we are, we shall become a company of dwarfs. 最小的那个洋娃娃里面装着奥格尔维要告诉他们的话:“如果我们每个人都聘用比我们小的人,那么我们的公司就会变成一个矮子公司。
7. David Ogilvy, founder of the advertising firm Ogilvy & Mather, clarified this point to his newly appointed office heads by sending each of them a Russian nesting doll with five progressively smaller figures inside. 戴维·奥格尔维是奥美广告公司的创始人,他送给新任命的各部门主管每人一个俄国套娃,每个套娃从大到小依次有五个洋娃娃,以此来说明这个道理。
8. She has a pretty doll. 她有个美丽的洋娃娃。
9. Mattel refashioned the doll into a decent, all-American — although with an exaggerated breast size — version and named it after Barbara, who was then a teenager. 马特尔公司将这个娃娃作了一番改造,变成了体面而地道的美国货,尽管胸围有些夸张。它名从当时10多岁的少女芭芭拉。
10. It was not a real face , but the face of a doll he had. 这不是真人的脸,而是他的一个洋娃娃的脸。