1. The hospital had been bombed and Hans had made his way back into Western Germany on foot. 医院遭到轰炸,汉斯步行回到了西德。
2. Karl Marx was born in Germany, and German was his native language. 卡尔 马克思生于德国, 德语是他的本族语.
3. Karl Marx was born in Germany, and German was his native language. 卡尔 马克思生于德国, 德语是他的本族语.
4. ----while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1876, and is still non-existent in a number of ´civilized´ nations. 而我们的义务教育成为法律在德国是在1642年,在法国是在1806年,在英国是在1876年。
5. He moved all three matches from east to west and said that was what should be done — meaning that much of the new Poland should be carved out of Germany and that the Soviet Union should retain the Polish territory seized on the basis of the Nazi-Sovi 他把三根火柴全部从东部移到了西部,并且说这就是应该做的事——意思是新波兰的大部分从德国分离出来,苏联应当继续保留根据德苏条约侵占的波兰领土。
6. During the postwar years in Germany, many honors were given to Einstein . 在战后的岁月里, 爱因斯坦在德国得到了很多荣誉.
7. Denmark, Germany, the Netherlands, Britain, and America have large wind power projects. 丹麦、德国、荷兰、英国和美国已开发了大型风力发电项目。
8. Since the war Germany has been divided; it is no longer political entity. 战后德国被一分为二, 不再是一个政治统一体了.
9. So she went to study in a hospital in Germany. 她这才得以到德意志的一所医院里学习。
10. Some people are surprised when they learn of this old custom because they think people of southern Germany followed the Catholic (天主教的) religion, which teach marriage is a holy right given by God in order to create children. 有些人在得知这个古老的风俗后感到很吃惊,因为他们认为德国南部的人信奉天主教,天主教教导人们: 婚姻是上帝赐给人们生育孩子的一种神圣权利。