1. Be the first to extend your hand in greeting. Couple this with a friendly 'Hello', a nice smile, and your name and you have made the first step to open the lines of communication between you and another person. 在问候别人时先伸出你的手,并伴着友善的“你好”和让人愉悦的微笑,再报上自己的名字,这样,你就在与另一个人开始交流的道路上走出了第一步。
2. Today Mary Engelbreit sells an astonishing 14 million greeting cards a year. 如今,玛丽·恩格尔布赖特每年卖出的贺卡达1,400万张,这是个惊人的数字。
3. After that ill-fated trip to New York, Engelbreit sent a sample of her drawings to two greeting-card companies. 那次倒霉的纽约之行后,恩格尔布赖特把她的画样寄给了两家贺卡公司。
4. She smiled faintly at him; it was a frigid greeting. 她对他淡淡一笑, 那是一种冷漠的问候。
5. She smiled faintly at him; it was a frigid greeting. 她对他淡淡一笑, 那是一种冷漠的问候。
6. Greeting cards seemed a come-down from her high expectations, but the advice stayed with her, and she decided to give it a try. 与自己所期望的相比,贺卡似乎太低微了。可是那个建议她却始终记在心上,而且决定试一试。
7. One woman in a housecoat was startled as I came around the corner of her house. At the sound of my greeting, she gathered her housecoat tightly about her and retreated quickly indoors. 一个身着家居长便服的妇女,见我绕过她家的屋角,脸上露出惊讶之色。听到我向她打招呼,赶紧用衣服把自己严严实实地遮了起来,赶忙退进屋里。
8. One even suggested her drawings might be better suited to greeting cards. 其中一家出版社甚至建议,她的画也许更适合于贺卡。
9. I usually spoke to them in passing. I'd wave at them and when they returned my wave, I would say a few words of greeting. 顺便还与他们搭几句话。我向他们挥手,如果他们也向我挥手,我还与他们打招呼。