1. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
2. The crowd began to shout, but the matador was unaware of the danger. 观众大哗,但斗牛士却没有意识到危险。
3. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. 当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。
4. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. 看来那公牛对挑衅很敏感,它完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。
5. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. 对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。