1. But, one morning Miss Sullivan took Helen to a water pond, and she put Helen´s hand under the water. 直到一天早晨,萨莉文小姐带着海伦来到一个池塘边,她把海伦的手放进水里,
2. But I think you understand, my dear Miss Dietrich, that something was wrong from the very beginning. 不过,亲爱的迪特里希小姐, 我想你明白,这事从一开始就搞错了。
3. By then, Miss Parry had crawled (爬行) to the back of the building, where doors to the apartment house held out hope for safety. 此时帕里小姐已经爬到了大楼的后面,那儿的门提供了逃生的希望。
4. We´ll all miss him. 我们大家都会想念他的。
5. When the curtain rises, MISS OGDEN, Principal, is sitting at her desk, and MISS DIETRICH, a young teacher, in an armchair near the fireplace. 幕启。校长奥格登小姐坐在办公桌旁。年青教师迪特里希坐在壁炉旁的扶手椅上。
6. Without grass and trees and bushes and, yes, dirt and mud to get dirty in, children miss an important part of childhood. 没有了青草、没有了树木、没有了灌木,还有, 没有了弄脏他们手脚和衣服的污物泥土,孩子们就失去了童年生活中的一个重要组成部分。
7. The Zoo is at the bus terminal. You Can´t miss it. 动物园在公共汽车的终点站,你肯定能找到。
8. This is Miss Sophie Dupont. 这位是索菲娅.杜邦小姐。
9. Though Miss Sullivan herself had been blind, she had been partly cured, and although she could not see very well, she was not blind. 萨莉文小姐自己过去也曾失明,但她已经恢复了一些视力,尽管她的视力不算好,但算不上盲人。