1. The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B. C. has just had an operation. 一个在公元前八百年死去的埃及女木乃伊刚刚被动过手术。
2. The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B. C. has just had an operation. 一个在公元前八百年死去的埃及女木乃伊刚刚被动过手术。
3. The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebs. 这是 Shepenmut 的木乃伊,她曾一度在梯比斯寺院当过歌手。
4. The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B. C. has just had an operation. 死于公元前800年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。
5. The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes. 这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。
6. The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory. 医生们从木乃伊身上取下一个切片,送去化验。
7. This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy. 这种牛头人身的神像通常被放在木乃伊体内。
8. They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. 他们曾担心在把木乃伊切开后,它会散成碎片,但幸运得很,这种情况并未发生。
9. The mummy successfully survived the operation. 这具木乃伊成功地经受了这次手术。
10. As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease. 由于在给这个木乃伊拍摄的X光片子上有点奇怪的斑点,所以,医生们一直试图搞清这位妇女是否死于一种罕见的疾病。