酷兔词典首页
1. Every four years, millions of people all over the world enjoy the international sports competition called the Olympics.
    每四年,世界上千百万人就会欣赏一次被称为奥林匹克的世界性大赛。

2. Each believed that he knew just what the beast looked like; and they called each other names because they could not agree.
    每人都认为只有自己了解大象。由于不能统一看法,他们就相互谩骂起来。

3. Elegantly dressed women of the town called to see the young men.
    镇上穿着优雅的妇女前来看望这两个年轻人。

4. Each time mine broke down, lost a screw, needed a new roller bearing, the brake wouldn't work, etc., and I called Suzanne, I had to endure a little lecture.
    每次我的轮椅坏了,掉了螺丝,需要换轴承,或刹车不灵等,我都打电话给苏珊娜,但每次都要挨训。

5. But George´s parrot, Henry, was still there.´ What´s up, George?´he called.
    但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。"什么事,乔治?"它叫着。

6. Back in the early 1960s, when the laser was first being developed, it was viewed by some as a fascinating research tool, others called it a science-fiction toy.
    追溯到二十世纪六十年代初期,当激光最初被开发利用时,一些人视之为神奇的科研工具,另一些人则称之为科幻小说里的玩具。

7. B. And yet the students broke through all that and called the country to arms.
    B. 然而学生们冲破了所有这些阻力,号召全国人民武装起来。

8. Because of my dark skin, kids at school called me names; I often got mugged coming home from school. My diving made me feel good about myself when my peers made me feel stupid.
    由于我肤色黑,常常遭到学校里孩子们的辱骂。放学回家时常常遭到欺负。尽管同龄孩子们让我觉得自己不如别人,但跳水却使我对自己有了信心。

9. But there is no question that if either party insists on bringing in a so-called "neutral" third party (usually some representative of the state or legal profession), not only will the process take longer, in many instances it will be more
    可是毫无疑问,如果任何一方坚持要有所谓 "中立"的第三方(通常是政府代表或者职业律师)介入,那不但会拖长决策过程,而且在很多时候,决策还会更加武断、更加不人道。

10. We have an old musical instrument. It is called a clavichord.
    我们有一件古老的乐器.它叫击弦古钢琴。