1. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. 伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。
2. By a quirk of fate, Humboldt and Bonpland met Mariano Luis de Urquijo, Prime Minister of Spain, who was able to obtain for them the permission to visit the Spanish empire in South America. 由于命运的安排,洪堡和庞普朗遇到了西班牙首相乌而吉乔,他可以使他们得到前往南美洲的西班牙帝国去访问的许可。
3. But as far as the two young men were concerned, every mile farther south increased their enthusiasm and excitement. 但是对于两个年轻人来说,向南的每一英里都大大增加了他们的热情与兴奋。
4. Full to bursting from yet another home-cooked South Indian dinner. 又是一顿自家做的南印度风味晚饭,把我们都撑坏了。
5. We went south to enjoy the amenity of a warm climate. 我们到南方去享受温暖的气候。
6. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
7. When the south pole is towards the sun, the southern half of the world (or the Southern Hemisphere) is warmer, and it has its summer (December, January and February). 当南极斜向太阳时,地球的南半部(南半球)就比较温暖,处于夏季(十二、一、二月)。
8. The sun burnishes the South Pacific sky. 南太平洋上空阳光灿烂。
9. The recent flooding in the south was a calamity. 最近南方的洪水是一场灾难。