1. It is said that he had used his wife's arm as the model, but felt her face was too beautiful for the statue. 据说,他用了妻子的手臂为模本,但又觉得她的脸太漂亮,不适合做神像。
2. It had his mother's face and his wife's body, but Bartholdi called it "my daughter, Liberty". 神像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,可是巴托尔迪却把它称为"我的女儿,自由之神"。
3. I washed her face without mercy. 我几近残忍地使劲给她洗脸。
4. I pick him up and wipe the dirt from his face. He looks like he is going to cry but laughs instead. 我把他抱起来,擦去他脸上的尘土,他看上去就要哭了,但转而却笑了。
5. I can stay during rough times, however, because I can remember what we had together in the past, and I can picture what we will have together in our future if we care enough to face our problems and work them through. 但是,在困难时期我能坚守,因为我仍记得我们共同渡过的往昔,我也能想像如果我们愿意直面问题、渡过难关,我们将共同拥有什么样的未来。
6. I looked up and saw a square face and smiling eyes anxious to put me at ease. 我抬头看到了一张四方脸,微笑的眼睛热切地想使我放松下来。
7. I checked into a face lift, with much unease. 我去挂了号整容,但是感到十分忧虑不安。
8. I became frightened by the whole process. Who was I then? This face? 整个这一过程使我感到害怕。做完后我是谁?这张脸?
9. Why some people remain upbeat in the face of troubles that would sink a less resistant soul. 为什么有些人面对困难仍能保持乐观,而另一些人则坚持不住,沉沦下去。
10. Food-shopping Americans are coming face to face with lasers and computers for the first time. 美国人购买食品时就要与激光和电脑初交,