1. All our kin came to the family reunion. 我们的亲属全都参加了这次家庭团聚会。
2. Assuming that his family had been killed during an air raid, Hans settled down in a village fifty miles away where he had remained ever since. 汉斯以为全家人都在空袭中遇难,于是便在距此50英里外的一座村子里定居下来,直至当日。
3. About 250 years ago, there was born a boy called John — the tenth child of a poor family in Scotland. 大约在250年前,苏格兰一个贫苦家庭的第十个孩子——约翰出生了。
4. As families left family farms, small towns, and the countryside, and moved into cities, the places for their children to play in became rarer. 然而, 随着一个个家庭离开了家庭农场、小镇和农村,给孩子们玩耍的地方越来越少了。
5. And they give the same emphasis to a traffic jam that they give a family argument," he says. 他们把交通阻塞,看得和家庭纠纷一样重," 他说。
6. Don't know how or when to relax, bring work home from the office, can't communicate well with fellow workers and family members, and have unbalanced, one-dimensional lives. 他们不知道怎样或何时放松一下, 经常把办公室里的活儿带回家里去做,不善于和同事及家人交流沟通,生活作息不平衡, 单调乏味。
7. "I sent ... my family ... home ... tonight ... didn't want ... them ... to see ..." Having spent her last ounce of strength she cannot go on, but I have understood what she has done. "今天……我让……家里人……都……回家……不想……他们……看见……" 她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已然明白她做了些什么。
8. Also important is an arrangement for family members to communicate if there is an earthquake. 同样,安排好家人地震时的联络方式也很重要。
9. A sensible arrangement is to have all of the members of the family call to check in with a friend or relative who lives more than a hundred miles away. 明智的安排是,让所有的家人都给一个住在一百多英里之外的朋友或亲戚打电话,以报平安。
10. "It's because divorce has such great economic consequences, and successive marriages have become so common," said a family law lawyer. "这是因为离婚会带来巨大的经济后果,而再婚又如此常见,"一位家庭法律师说。