1. The stock's still too expensive, but I think in the long term they'll get it right." 股价仍然过高,但我认为长期来看,他们会使其恢复正常的。"
2. To get out, I would have to climb back down the narrow ladder from the tower and walk past the long row of "salarymen"(薪水阶层)and "office ladies" lined up behind me at an amusement park (游乐园) named Tokyo Roof(东京屋顶). 要出去,就得顺着窄窄的梯子从高塔上往下爬,走过排在我后面的长长的一列"薪水阶层"、"办公室女郎"。这一切发生在一个叫做"东京屋顶"的游乐园里。
3. Now Alfred began a long series of skirmishes-and within a month the Danes had surrendered. 接着阿尔弗雷德开展了一连串的小规模战斗---不到一个月, 丹麦军队就投降了.
4. Now Alfred began a long series of skirmishes----and within a month the Danes had surrendered. 这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
5. Needless to say, the man´s name was Hans Bussman and he really was Franz´s long-lost brother. 不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯.巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。
6. No one knows how long it will last. 谁也不知道会持续多久。
7. Not that long ago! 不,没有那么久。
8. No one has ever searched my baggage, or asked anything more than where I planned to stay and for how long. 没有任何人来查我的行李,除了有人来问我打算住在哪里、住多久之外,就再没有人来问我什么了。
9. Nights are long in hospitals, but all through the night the young Marine sat there in the dimly-lit ward, holding the old man's hand and offering words of hope and strength. 医院里长夜漫漫,但是年轻的海军陆战队队员整夜都坐在灯光昏暗的病房里,握着老人的手,说着充满希望与力量的话。
10. No, it would be the worn, fading envelope she kept for so long. 都不是,要抢出来的该是那个已经保存很久并已破旧、发黄了的信封。