1. There is plenty of evidence that, too often, pressure from parents results in children suffering fatigue rather than becoming geniuses. 大量证据表明,家长的压力常会导致孩子疲劳厌倦而不是成为天才。
2. These children did work long hours, but their alertness and happiness during study time was far below that of children in more balanced family environments. 这些孩子确实能长时间努力,但他们在学习过程中的敏捷程度和快乐感大大低于生活在能兼顾激励和支持的家庭环境中的孩子。
3. The long-term acceptance is strong, the rest is just details." 公众对它的长期接受程度相当高,而其他情况只是枝节而已。"
4. The stock's still too expensive, but I think in the long term they'll get it right." 股价仍然过高,但我认为长期来看,他们会使其恢复正常的。"
5. To get out, I would have to climb back down the narrow ladder from the tower and walk past the long row of "salarymen"(薪水阶层)and "office ladies" lined up behind me at an amusement park (游乐园) named Tokyo Roof(东京屋顶). 要出去,就得顺着窄窄的梯子从高塔上往下爬,走过排在我后面的长长的一列"薪水阶层"、"办公室女郎"。这一切发生在一个叫做"东京屋顶"的游乐园里。
6. Of the nature of the illness from which his friend was suffering, 不知道他的朋友得的是什么病,
7. Now Alfred began a long series of skirmishes-and within a month the Danes had surrendered. 接着阿尔弗雷德开展了一连串的小规模战斗---不到一个月, 丹麦军队就投降了.
8. Now Alfred began a long series of skirmishes----and within a month the Danes had surrendered. 这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
9. Needless to say, the man´s name was Hans Bussman and he really was Franz´s long-lost brother. 不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯.巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。
10. Reporters can cause untold suffering to individuals by publishing details about their private lives. 发表有关别人生活的细节,有时会给当事人造成极大的痛苦。