酷兔词典首页
1. The glory of burning passion may well have faded, and your love for your wife or husband may not be as exciting or satisfying as it once was, but going off in search of another love will not help your children.
    激情的光焰可能早已减退,对妻子或丈夫的爱也许不及当初那般令人兴奋、那般美满,但转而寻求新的爱情不会对孩子有好处。

2. The Love Family is either too casual for children — your friends have no obligation to provide for them — or it's too unstable, with adults moving on if the relationship no longer answers their search for perfect happiness.
    "情爱家庭"对孩子来说,要么太随意 —— 新的伴侣对你的孩子没有抚养责任,要么太不稳定,成年人一旦感到他们的关系无法满足自己对完美幸福的追求,就会转而他求。

3. The Love Family, in the end, doesn't have to make concessions for children and relatives.
    说到底,"情爱家庭"不用为孩子和亲属做出让步。

4. Those traditions teach that African women cook, clean, take care of children, sow and harvest crops and support their husbands.
    这些传统要非洲妇女做饭、搞清洁、照管孩子、种庄稼、收庄稼以及支持丈夫。

5. There is plenty of evidence that, too often, pressure from parents results in children suffering fatigue rather than becoming geniuses.
    大量证据表明,家长的压力常会导致孩子疲劳厌倦而不是成为天才。

6. The study followed four groups of children:
    这一研究跟踪研究了四组儿童:

7. The children were given electronic devices;
    孩子们拿到一些电子装置。

8. The not too surprising result was that the children whose parents were simply supportive were happier than average but were not particularly intense in their concentration when studying or working on something.
    结果并不太意外。支持型父母的孩子所感到的快乐程度高于平均水平,但学习或做事时却不是那么高度集中精力。

9. The children who fared best were those whose parents were both supportive and stimulating.
    表现最好的孩子是那些其父母为既支持又激励型的。

10. These children showed a reasonable level of happiness and were very alert during periods of study.
    这些孩子显示了相当不错的快乐感,在学习过程中反应也很敏捷。