1. Principal´s office, Sommerset High School, Philadelphia. 费城,萨默西特中学校长办公室。
2. Plus, many health-conscious women increase their risk by rejecting red meat, which contains the most easily absorbed form of iron. 此外,许多保健意识太强的女性也很危险,因为她们拒绝食用牛肉或羊肉,而这些肉中含有的铁质最易被吸收。
3. Poor people must also have access to high technology, says another expert. 另一位专家说,穷人也必须有权获得高科技。
4. Most children have such a high ideal of their parents, unless the parents themselves have been unsatisfactory, that it can hardly hope to stand up to a realistic evaluation. 除非父母自身不能令人满意,大多数孩子对父母估价过高,以致这种估价很难指望经受住现实的考验。
5. Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was taking when she ran through a forest after two men. 安.斯特林夫人在穿过森林追赶两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。
6. Mrs. Cox teaches English in a high school in San Francisco, a big city on the West Coast of the United States. 科克斯夫人在旧金山(美国西海岸大城市)的一所中学里教英语。
7. Most women wear shoes that fit poorly, usually ones that are too small, which adds pain to high-heel hell (痛苦). 大多数女人穿的鞋子都不合脚,通常是鞋子太小,这就增加了穿高跟鞋引起的疼痛。
8. Much of the advertising of this year's return to heels as high as 6 inches focuses on the shoes and the short skirts that go with them as a statement by women of their sexiness and female charm. 许多为今年重新流行高达6英寸的高跟鞋所作的广告把重点放在显示女人的性感和女性魅力的鞋子、以及与之相配的短裙上面。
9. Moreover, less than 10% of female high-school seniors expect to spend their adult lives solely as mothers and domestic managers, while nearly 90% are committed to having both a career and a marriage based on equality. 此外只有不到10%的女高中生期望着将来以仅仅是母亲和女当家人的身份来度过她们的成年生活,而差不多占90%的女生则决心既要有一份职业,又要有一个以男女平等为基础的婚姻。
10. My experience with kids is probably just as good as, if not better than, any high school girl who watches kids. 我照看小孩的经验,即使不比那些照看小孩的女中学生更好,也至少和她们一样好。