1. He used to sleep during the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley. 白天睡觉,夜里出来干活,一点不知道自己已成了恩得利家场的活鬼。
2. He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work. 他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。
3. He always meant to go back one day, but not to stay. 他总想将来回国看看,但却不愿长期住下去,
4. He can get up for about two hours each day, 他每天可以起来两个小时,
5. He lived in a cottage all alone, and every day he worked in his garden. 他独自一人住在一间农舍里,每天都在花园里干活。
6. He began to reckon up his time: he started on Monday and today was Friday; five days, from seven to five, less half an hour for breakfast and an hour for dinner, eight and a half hours a day -- forty-two hours and a half in all. 他开始计算自己的工钱:他从星期一开始干活,今天是星期五,共五天,早七点到下午五点,除去不到半小时的早饭时间,一个小时的午饭时间,一天干八个半小时,一共是四十二个半小时。
7. He hasn´t sent a bill yet, but you can work it out: we have two pennyworth every day." 他还没有把帐单给我们,可是你也能算出来,因为我们每天喝二便士的奶。”
8. He held that a man of learning, if he does not wish to degrade himself, must never cease to participate in public affairs — he must not shut himself up in his study or laboratory and shun the social and political struggles of the day. 他认为,一个有学问的人,除非他自甘落伍,应该从不停止参加公众活动——他不能把自己关在书房或实验室中,逃避现实社会和政治斗争。
9. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. A matter of pride. 他生病或气候恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,尽管别人做不到。这是可以引以为荣的事。
10. He postponed that day as long as possible: 他尽可能地推迟那一天的到来: