1. Children, relatives, and the ties of mutual obligation and care are left behind, with no place to go. 而将孩子、亲属、相互间的责任和关爱统统置于脑后,全然不顾。
2. "I had no money left and there was nothing in the house except bread and butter. “家里没钱了。除了面包和黄油之外,家里什么也没有了。
3. "I´m sure I don´t know — there´s nothing left to pawn except my black coat and vest." “我实在没有办法。除了我的黑外套和背心,也就没有什么好当的了。”
4. "She hasn´t left, has she?" “她没离开这儿,是吧?”
5. Repeated references (提到) to the staff as "family" only emphasize the feeling of being left alone and having been told a lie. 反复称全体雇员为"一家子人"只会使你更感到自己被遗弃后孤零零的感觉,以及被人骗了的感觉。
6. Our orders are to attack their left flank. 我们的命令是攻击他们的左翼.
7. Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake. 只有两只野狗从这一片混乱中得到好处,它们贪婪地吃掉了剩下的蛋糕。
8. One evening one of the plates happened to be left uncovered. 一天晚上,一个盘子碰巧没有盖上盖儿。
9. On the uncovered plate the bacteria on the outer ring were flourishing, but close to the mould there were none left. 那只没有盖上盖儿的盘子的外围细菌很多,而靠近霉菌的地方却一点也没有。
10. Our leaders had failed to see that the emphasis on symbol manipulation at IIT left little room for social thought and much scope for the greedy outcomes of capital-driven business. 我们的领导人没有看到,当印度技术学院在重视计算机编程的时候,几乎没有留下任何空间让学生们去关心社会, 却给受资本驱使的企业的贪欲留下了极大的空间。