1. Her best book is The Story of My Life. 她写得最好的作品是《我的一生》。
2. He was fond of saying, "A foreign language is a weapon in the struggle of life." 他常喜欢说:“外国语是人生斗争的一种武器。”
3. He disliked their affluent way of life, with plenty of food and drink and all the work done for them by the Indians. 他不喜欢他们富足的生活方式,他们有充足的食物和饮料,所有的活都由印第安人给他们完成。
4. He broke them and ate them like an animal. Would he, too, be bones tomorrow? Why not? This was life. Only life hurt. There was no hurt in death. 他折断骨头,像个野兽一样将它们吃下去。明天,他会不会也成为一堆白骨呢?凭什么不呢?这就是生活。人只有活着才会有痛苦,死了就不会感觉到痛苦了。
5. He, as a man, no longer desired. Life in him, unwilling to die, drove him on. 作为一个人,他已无欲无求。是他身体内的生命不愿死,支撑着他坚持往前走。
6. How do people image life in the United States in the future? 人们是如何想象美国人未来的生活的呢?
7. Her work became "pictures of daily life, things everyone's been through". 她的作品成了"日常生活的画卷,人人熟悉的事物"。
8. Her suffering is done, yet so is the life. 她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。
9. Despite all these unusual traditional ways of finding a marriage partner, one idea is the same throughout the world: Marriage is a basic and important part of human life. 尽管有上述那些不寻常的寻找婚姻伴侣的传统办法,但有一个观点在全世界都是一样的:婚姻是人类生活中基本的、重要的一部分。
10. A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene. 英雄冒着生命危险去帮助别人;而懦夫却临阵脱逃。