1. The matching process is also complicated by a philosophical debate among housing managers concerning the flavor of university life: 此外,宿舍管理人员中关于大学生活应有什么特色的理论争论也使这一安排过程复杂化。他们争论:
2. This code would try to distinguish between commissions paid for real services and exaggerated fees that really amount to bribes. 这些准则试图区分真正为服务所付的佣金和事实上等同于贿赂的过高费用。
3. The next time someone interprets something differently from you — say, a controversial political event — pause to reflect on the role of life experience and consider it a gift of perception. 下次如果有人对某件事与你有不同的看法,比如某个有争议的政治事件,停下来想想这其实是生活阅历使然,应把它看作一种感知能力的馈赠。
4. They were more socially competent and self-confident, and better able to cope with life's frustrations. 他们的社会生活能力更强,也更有自信心,能更好地应付生活中的各种挫折。
5. Never in my life shall I forget the impression made on me by my first visit. 我一辈子也不会忘记第一次访问给我留下的印象。
6. Near the very end of his life, and largely because he had no more lungs, he quit smoking. 但是很明显,他是费了好大劲的。他生命行将结束前, 主要是因为他的肺功能已极度受损,他才戒了烟。
7. Now that I saw these places, they looked ordinary, dirty, worn down by so many people entering and leaving them in real life, 现在我看见这些地方了,它们看上去既平常,又肮脏,还因为实际上有如此多的人进出而变得破旧不堪。
8. Nan later remarked that the fame she gained from American Gothic saved her from a very boring life. 南后来说道,《美国哥特式》带给她的名誉使她摆脱了一种非常乏味的生活。
9. Neither families nor doctors like to make life-death decisions. 不论是家属还是医生,他们都不愿做出生死攸关的决定。
10. Now, all there was left with him was a desire to be permitted to exist, with now and then a little breath of genuine life, such as he was breathing now. 而现在他只求能生存,只是偶尔才体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻。