1. Don’t take it personally. This is because people value time highly, and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point. 不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人不得当地“浪费”时间。
2. A.You have your name taken off gift lists so you don't have to buy gifts. a.你把自己名字从送礼名单上勾掉,这样你就不必去购买礼物了。
3. Don't make any huge changes; just be yourself. 不必作出巨大的改变,只需要保持自我。
4. Don’t be afraid of those who might have a better idea or who might even be more intelligent than you are. 不要害怕那些主意比你妙甚至比你聪明的人。
5. Don't be alarmed by the bells ringing in Singaporean taxis, which are simply a signal warning drivers they have exceeded the speed limit. 坐在新加坡的出租车里,不要被铃声吓着,那只是个信号,警告司机车已经超过限制速度了。
6. Don't worry. Just sign up for the language course offered by a school in another district or city, have the latest edition of the course teaching materials sent to your computer, and attend by video. 不用担心,你可以向另一地区或城市的学校报名,上他们提供的日语课,让他们将这门课程最新的教材传送到你的电脑上,然后通过视听方法上课。
7. Attendant: I don´t know, sir. What´s the licence number of your car? 服务员: 我不知道, 先生. 你的汽车牌号是什么?
8. ´No newspaper men, no limelight! Why don´t we come more often?´ “没有记者,没有舞台灯光!为什么咱们不常来这里呢?”
9. ´Don´t interrupt,´ he said. "不要打断我的话,"他说。
10. ´We mustn´t buy things we don´t need,´ I remarked suddenly. "我们不应该买我们不需要的东西,"我突然发表意见说,