1. Redefine "at risk" to include women from different backgrounds and marriage status. 对"存在危险"这一概念作重新界定,从而把不同背景、不同婚姻状况的妇女都包括进去。
2. On motorways you can, at least, travel fairly safely at high speeds, 在公路上还好,你至少能以相当快的速度安全地向前行。
3. One level might be for pedestrians, another for electric automobiles, a third for bicycles, a fourth for high-speed automobiles, a fifth for buses, and a sixth for trains (subways). 这些层面中,一层供行人行走,一层行驶电动汽车,一层走自行车,一层供高速汽车使用,一层行驶公共汽车,一层是地下铁道。
4. ·People with high energy that needs discharging. ·精力充沛、需要释放的人。
5. One woman's doctor told her she was not at risk for AIDS because she was married and didn't use drugs. Such misinformation plagues the medical establishment. According to the Centers for Disease Control, women will soon make up 80 percent of those di 一位妇女的医生对她说她不存在染上艾滋病的危险,因为她已经结婚,而且不吸毒。这类错误观念困扰着医疗机构。根据疾病控制中心的预测,女性将占感染艾滋病毒人口的80%。
6. One former inner-city high school teacher who now works in the New Haven program, says teachers also benefit. 一名曾任教于市中心贫民区学校的教师如今在实践纽黑文教学计划。他说,教师也能从中受益。"
7. The only sound that could be heard was made by water which dripped continuously from the high dome above them. 唯一的可以听见的声响是高高的圆顶上不间断地滴水的嘀嗒声。
8. Last fall, the Hyde Foundation opened a magnet program within a public high school in the suburbs of New Haven, Connecticut, over parents' protests. 去年秋天,在家长的一片抗议声中,海德基金会在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动了一个引人注目的教学计划。
9. I don´t think so, either, but my resistance to germs is high. 我也认为不卫生, 但是我对病菌的抵抗力很高.
10. I don´t think so, either, but my resistance to germs is high. 我也认为不卫生, 但是我对病菌的抵抗力很高.