1. The boat was really much bigger than any canoe I ever saw that was made of one tree. 这只船确实是我见到过的最大的一只用一棵树做成的船。
2. This African, so I made out, had been brought on a ship to a place they pronounced as "Napalis". 这个非洲人——我是这么听说的——曾被一艘船带到一个叫“纳波利斯”的地方。
3. That made us take a deep breath. 300英镑……这个数目让我们深深地吸了一口气。
4. The President had made no complaint, and none of us had detected any sign of discomfort. 总统没有作出任何身体不适的抱怨,我们也没人察觉到他有任何不适的迹象。
5. They remember to this day the sea-fights in a large basin of water with fleets of paper boats, which he made for them and which he would then set on fire to their great joy. 他们至今还记得在一个大水池里的海战和他给他们做的纸船舰队,然后他还会将它们点燃来让他们高兴。
6. The children stood in awe round the wonderful machine as the M.P. let out his wife. 孩子们敬畏地站在议员那个奇妙的机器旁,议员让他的夫人从车上下来。
7. Two centuries were to pass before the next important discovery was made. 在下一个重要发现作出前,两个世纪又过去了。
8. This realization now entered my life like a flow of water dividing previously dry and solid ground, creating two banks, one of which was my past — so familiar and predictable that even my unhappiness then made me happy now just to think of it; 这种认识就象一股水流一样流进我的生活,把先前干涸坚实的土地一分为二,造成了河流的两岸。河岸的一边是我的过去——这对我来说是如此熟悉, 如此地可以预料,以至于我只要想到它,原先使我感到不快的东西也会使现在的我变得开心起来。
9. That was nice and made me miss my home less. 这让我感到高兴,使我不那么想家。
10. This was our family's cue to eat some and proclaim it the best she had ever made. 这是我们家吃饭时的习惯, 意思是让大家尝一点, 并且还要说这道菜是妈妈做得最好的一次。