酷兔词典首页
1. Two centuries were to pass before the next important discovery was made.
    在下一个重要发现作出前,两个世纪又过去了。

2. This realization now entered my life like a flow of water dividing previously dry and solid ground, creating two banks, one of which was my past — so familiar and predictable that even my unhappiness then made me happy now just to think of it;
    这种认识就象一股水流一样流进我的生活,把先前干涸坚实的土地一分为二,造成了河流的两岸。河岸的一边是我的过去——这对我来说是如此熟悉, 如此地可以预料,以至于我只要想到它,原先使我感到不快的东西也会使现在的我变得开心起来。

3. That was nice and made me miss my home less.
    这让我感到高兴,使我不那么想家。

4. This was our family's cue to eat some and proclaim it the best she had ever made.
    这是我们家吃饭时的习惯, 意思是让大家尝一点, 并且还要说这道菜是妈妈做得最好的一次。

5. They build large dams to store water in huge man-made lakes.
    为了把水储存在巨大的人工湖里,人们建造了巨大的水坝。

6. Therefore, engineers have removed the water from some wet-lands in order to make useful land.
    为了利用湿地,工程师们把一些湿地里的水抽干。

7. The conflict enlarged last year when miners killed a group of Amazon Indians in order to seize their land.
    去年,矿工们为了争夺印第安人的土地而杀死了一群居住在亚马逊雨林里的印第安人后,冲突扩大了。

8. The things that initially made you feel uncomfortable or strange are now things that you understand.
    最初使你感到不舒服或陌生的东西,现在已成了你能理解的东西了。

9. The teacher spanked him and made him stand in a corner. He was awfully (非常) fresh."
    老师打了他,还叫他立壁角。他非常无礼。"

10. The third day — it was Wednesday of the first week — Charles banged a see-saw (翘翘板) on to the head of a little girl and made her bleed, and the teacher made him stay inside all during morning break.
    第三天 -- 这是第一周的星期三 -- 查尔斯玩翘翘板时砸到了一个小女孩的头,她的头流了血,因此老师命令他在早晨休息的时候一直呆在教室里面。