1. Asia and Europe form a huge land mass. 亚洲和欧洲连成一片广大的陆地。
2. All these means have become one of the features of modern life. 所有这些手段都形成了现代生活的特色之一。
3. A day or two after Humboldt´s escape, his friend Bonpland almost lost his life. 在洪堡脱逃的一两天后,他的朋友庞普朗差点儿丢掉了性命。
4. A child hears it spoken from morning till night and, what is more important, always in its genuine form, with the right pronunciation, right intonation, right use of words and right structure. 孩子从早到晚都在听人们说这种语言,而且总是以其真实的形式,并且是正确的发音、正确的语调、正确的用词和正确的结构。
5. "Get off the train on the right foot," my mother tells us. "For luck in the new life." "为了在新生活中交好运。" "下车用右脚先着地。" 母亲嘱咐我们。
6. All of them go for the same reasons -- to become fluent in English, complete high school, and understand everything they can about the American way of life. 他们都是因为同样的原因赴美的——学会流利的英语、完成中学学业以及尽可能了解有关美国生活方式的方方面面。
7. All societies have their own form of marriage. 所有的社会都有它们自己的婚姻形式。
8. Also, the amusement of life in a new culture seems as though it will have no ending. 另外,新的文化中的生活乐趣好像是无穷无尽的。
9. "Others are angry because they have no compass in life. "还有的人生气是因为他们没有生活中的指南针。
10. "You have to decide what parts of your life you can control", he says. "你必须确定你能控制自己生活中的哪些部分,"他说。