酷兔词典首页
1. The next time he woke up the ticking had ceased.
    再醒来时,嘀嗒声已停。

2. The time was exactly seven o´clock.
    这时正好七点整。

3. The African kept trying to escape — which in those days was to attempt the impossible — and each time he was caught and brought back.
    “老非洲”一直企图逃跑——但在当时要逃走是不可能的——每一次他都被抓住给带了回来。

4. The fourth time he fell into the hands of a professional slave-catcher, who promptly had the man´s foot cut off with an axe against a tree stump.
    第四次逃跑时,他落到了一个职业奴隶捕手的手上。那人立即用斧头将他的一只脚放在树桩上砍了下来。

5. That Monday dinner-time, when we came in and found she wasn´t there, we all asked:
    那个星期一吃饭时间,我们进来发现她不在那儿,就一齐问道:

6. That may not seem much, but time this by 1600, and you will see it is a serious error.
    这看上去好象不算什么,但是这个数乘以1600,你就会发现这是一个严重的误差。

7. The conversation soon turned to the plan for a general world organization, an idea which Roosevelt had cherished for quite some time.
    话题很快转到建立一个综合性的世界组织的计划上,这是罗斯福心爱的设想,脑子里已经琢磨很久了。

8. The first time I saw Karl Marx was in February 1865.
    我初次见到马克思是在1865年的2月。

9. They take great pains to make their lessons easy and interesting, always repeating the same phrases and at the same time doing the thing they are talking about.
    他们尽力使他们的课程变得容易有趣,总是重复相同的短语,并与此同时做他们正在谈论着的事情。

10. That point was emphasized by the fact that Gail's parents, after thirty-five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed Gail and for a time had a negative effect on our budding relationship.
    下列事实强调了这样一点:已经结婚35年的盖尔父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给了盖尔以毁灭性的打击, 并一度给我们正处于萌芽状态的关系带来了负面的影响。