酷兔词典首页
1. The anger and frustration displayed by people who do not understand what is happening to them will be a terrible and dangerous force in all the major industrial economies.
    那些不理解正在他们的身上发生着的事情的人们所表现出来的愤怒和失望将成为所有主要工业国家中的一股可怕和危险的力量。

2. The most wonderful result of having learned a foreign language was that I could communicate with many more people than before.
    学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与比以前更多的人交流。

3. Talking with people is one of my favorite activities, so being able to speak a new language lets me meet new people, participate in conversations, and form new, unforgettable friendships.
    我乐于与人交谈,新的语言使我能与以前不认识的人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。

4. The most effective people never change from one situation to another.
    给人印象最深的那些人从不随着情境的变化而改变自己。

5. These people aren't talking but they're "saying" a lot if you know the "body language" they're using.
    这些人都没有说话,但是如果你知道他们所使用的"形体语言",他们实际上“说”了很多。

6. They can also show a lack of patience, displeasure, or judgment — any of which would prevent people from opening up.
    交叉双臂还会向人暗示你缺乏耐心、心中不快,或者正在判断别人,其任何一点都会阻止别人向你畅开胸怀。

7. To reach more people in the community, some AIDS educational programs operate out of a beauty shop.
    为接触更多的社区居民,有些艾滋病教育计划放在美发店实施。

8. To solve this problem, ask people in the community who can draw well to create low-literacy AIDS education publications.
    为解决这一问题,请了善于绘画的人来编写适合于教育程度低的居民阅读的艾滋病教育图书。

9. These books use simple, hand-drawn pictures of "sad faces" and "happy faces" to illustrate ways people can prevent AIDS.
    这些书籍采用简单的、手工绘制的“忧伤的脸”和“幸福的脸”等图画,说明防止感染艾滋病的方法。

10. They also show people who look like those we need to educate, since people can relate more when they see familiar faces and language they can understand.
    这些书也向居民说明哪些人看起来是需要给予教育的人。当居民们看到熟悉的脸和能够理解的语言时,就会发表更多的议论和看法。