1. That Monday dinner-time, when we came in and found she wasn´t there, we all asked: 那个星期一吃饭时间,我们进来发现她不在那儿,就一齐问道:
2. That may not seem much, but time this by 1600, and you will see it is a serious error. 这看上去好象不算什么,但是这个数乘以1600,你就会发现这是一个严重的误差。
3. The conversation soon turned to the plan for a general world organization, an idea which Roosevelt had cherished for quite some time. 话题很快转到建立一个综合性的世界组织的计划上,这是罗斯福心爱的设想,脑子里已经琢磨很久了。
4. The first time I saw Karl Marx was in February 1865. 我初次见到马克思是在1865年的2月。
5. They take great pains to make their lessons easy and interesting, always repeating the same phrases and at the same time doing the thing they are talking about. 他们尽力使他们的课程变得容易有趣,总是重复相同的短语,并与此同时做他们正在谈论着的事情。
6. That point was emphasized by the fact that Gail's parents, after thirty-five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed Gail and for a time had a negative effect on our budding relationship. 下列事实强调了这样一点:已经结婚35年的盖尔父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给了盖尔以毁灭性的打击, 并一度给我们正处于萌芽状态的关系带来了负面的影响。
7. Telephones save the feet and endless amounts of time. 电话不但能免去你的走路之劳,而且还能为你节约大量时间。
8. Time is, therefore, always ticking in our inner ear. 因此时间老是在我们的耳朵里嘀嗒嘀嗒地响着。
9. Time is treated as if it were something almost real. 人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。
10. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor. 时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个则是工作。