2. He had discovered a great law of human action without knowing it — namely, that in order to make a man or a boy desire a thing, it is only necessary to make the thing difficult to attain. 他不知不觉发现了人类行为的一个伟大的定律——那就是,若要使人追求一物,只要让它难以到手就行了。
3. Had he been walking north, away from the camp, toward the sea? He started slowly toward the ship, knowing full well the sick wolf was following him. 难道他一直朝北走,离营地越来越远,走到海边来了?他站起身慢慢地向船走去,心里完全明白那条病狼准跟在后面。
4. A. Yes, a rather sentimental girl fed up with bourgeois society but not knowing what to do about it. A. 记得,她是一个多愁善感、对资本主义社会感到厌倦,但又不知如何是好的女孩儿。
5. So although knowing more about the biology of genius is all very interesting, it is research into better parenting and educational techniques that will have lasting significance. 因此,虽然了解天才人物的生物特征非常令人感兴趣,但对良好的家庭教养和教育技巧的研究才真正具有长远的意义。
6. Many operations which today are quite straightforward and from which patients recover quickly, such as removing an appendix, would never have been attempted at all, and the victim would probably have died without anyone really knowing why. 有许多今天很好做而且手术后病人可以很快康复的像切除阑尾一类的手术在当时根本不会有人去尝试。病人可能死了,而没有人知道病因何在,
7. "It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning." “早晨醒来要是不知道几点钟了,那才妙呢。”
8. Unfortunately, there is frequently a great interval between knowing how to solve a problem and finding the resources to solve it. 不幸的是,从知道怎样解决问题到准备充足的人力物力去解决它,两者之间还有很大的差距。
9. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done. 我希望工作到死为止,明白了有人会继续我的未竟事业,想到能做的事都做了,也就坦然了。
10. I felt better when dusk fell, knowing that another day had passed. 夜幕降临后,我感到好受些了,因为我知道又一天过去了。