1. But she told me not to come near them because I was not a good child. 但是她不让我挨近,因为我不是好孩子。
2. Before long they were good friends and got married. 不久便结成好友,继而结婚成家。
3. But she had had a hard life and it had knocked the youth and good looks out of her. 但是她曾经过着很艰辛的生活,这种生活使她失去了青春和美貌。
4. By the time Ben was tired out, Tom had traded the next chance to Billy Fisher for a kite in good repair; and when he played out, Johnny Miller bought in for a dead rat and a string to swing it with; and so on, and so on, hour after hour. 等到本累垮了,汤姆早已把粉刷权转让给比利·费希尔,换来一只完好的风筝。比利·费希尔干不下去了,约翰尼·米勒把粉刷权买了下来,代价是一只死耗子,和一条甩着玩的绳子。于是买主一个接着一个地来了,时间也一小时又一小时地过去了。
5. But it was good to know that they had gathered for European science the first specimens of that dreaded fish. 但是令人欣慰的是他们为欧洲的科学家们搜集了这种可怕的鱼的第一批标本。
6. But the next day in Leohmann's, on sale yet, I find a pair that are just as good. 但是次日在利奥哈曼百货商店里,我找到了一双虽说是削价货、但质地不错的高跟鞋。
7. C.You try to spend less and plan good menus anyway. c.你试着少花钱,并无论如何要设法安排好菜单。
8. Back in the good old days of stable economic expansion — the 1950s and 1960s — a person could choose to do something new, exciting, and creative in life but could also choose to say, "That's not for me: 回顾过去经济平稳发展的好时光--20世纪的50年代和60年代--人们可能会选择生活中某种既新鲜刺激,又有创意的事干,但是也可能会说:
9. Because of my dark skin, kids at school called me names; I often got mugged coming home from school. My diving made me feel good about myself when my peers made me feel stupid. 由于我肤色黑,常常遭到学校里孩子们的辱骂。放学回家时常常遭到欺负。尽管同龄孩子们让我觉得自己不如别人,但跳水却使我对自己有了信心。
10. 'Stay away from those trashmen. They're dirty.' I was angry with her. 'They're as good as we are,' I told her. ' 离那些垃圾工远点,他们身上脏。'我对她很生气。我说,'那些垃圾工和我们一样干净,'我对她说。'