1. The master was walking up and down the room with the iron ruler under his arm and a book in his hand. 老师手里拿着一本书,胳膊下夹着铁戒尺,在教室里走过来走过去。
2. Through the windows a soft light shone, and the sweet music of the Sabbath anthem made him approach the iron fence. 柔和的灯光透过窗子射了出来。礼拜日赞美诗的美妙的音乐吸引住了他,把他带到了铁栏杆前。
3. This means, Lyle says, that "too many women ignore the amount of iron they take in". 莱尔说,这意味着 "太多女性忽视了自己摄入的铁离子的含量。"
4. There are three stages of iron deficiency. 缺铁分为三个阶段:
5. The first and most common is having low iron reserves, a condition that typically has no symptoms. 第一也即最常见的阶段,是铁离子储量不足。这一阶段没有典型症状。
6. The best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body, are meat, chicken, and fish. 最好的铁离子来源,以及惟一最易为身体所吸收的铁离子来源,是肉、鸡和鱼。
7. Now a new study by a team of Purdue University researchers suggests that even moderate exercise may lead to reduced iron in the blood of women. 由珀杜大学一组研究人员进行的一项新的研究表明:即使是适度的锻炼,也可能会降低女性血液中铁离子的含量。
8. He bent the iron bar as if it had been of rubber. 他把铁棒象胶一般地弄弯了。
9. However, most people with low iron reserves don't know they have a deficiency, because traditional methods of calculating the amount of iron in blood (by checking levels of the blood protein that transports oxygen) are not sufficient, Beard states. 然而,比尔德指出,大多数铁离子储量低的人并未意识到自己缺铁,因为传统的检测血液中铁离子储量的方法——只检验血液中输送氧气的血蛋白的含量——是不够的。
10. "We found that women who were normally inactive and then started a program of moderate exercise showed evidence of iron loss," says Roseanne M. Lyle, associate professor at Purdue. "我们发现,那些通常不运动的女性一旦开始适度的锻炼,就会出现铁离子含量下降的迹象," 珀杜大学罗斯安妮·M.莱尔副教授说。