1. But dependent children can't just be left behind when it's time to move on to a new relationship: 但在建立新关系的同时不能不考虑尚未独立的孩子。
2. For the simple reason that I was left with several curiously shaped bits of metal which did not seem to fit anywhere. 原因很简单,因为还剩下几个形状奇特的零件似乎哪里也装不上去。
3. Wheels left grooves in a muddy dirt road . 车轮在泥泞的路上留下凹痕。
4. When she left, Aqiao took some silkworm eggs and a bag of mulberry seeds with her. 临走的时候, 阿巧带了一些蚕卵和一袋桑籽.
5. We can sew by hand or with a machine. 我们可用手缝或机器缝。
6. We are standing on the left. 我们站在左边.
7. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 胸中有知识,胜于手中有金钱。
8. Was the philosopher who refused to look through Galileo´s telescope more culpable than those who alleged that the spiral nebulae observed with Lord Rosse´s great telescope in the eighteen-forties were scratches left by the grinder? 某位哲学家曾拒绝使用伽利略的望远镜去观察天空;到了19世纪40年代,有人硬把罗斯勋爵高倍望远镜观测到的螺旋状星云说成是磨镜工留下的磨痕。难道反对伽利略的哲学家比诋毁罗斯勋爵造谣者应受到更大的谴责吗?
9. With the hand held high in the air, hold the string so that the weight nearly touches the ground. 把手高高举在空中握住绳子,让重物几乎接触地面。
10. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,