酷兔词典首页
1. But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine.
    但有些人不准时常常因为掐钟点所致,他们常常受到责备,

2. By 1900 unsafe hospitals and ignorant nurses were things of the past.
    到1900年,不保险的医院与无知的护士都不存在了。

3. B. Yes, that´s one of the finest things about the book — it shows how young intellectuals grow into determined Communists through the Party´s education and the struggles they take part in.
    B. 是的,这就是这本书最好的一点——它展示了年轻的知识分子是怎样通过党的教育和他们所参与的斗争而成长为意志坚定的共产主义者的。

4. But spoiling children with material things does little to reduce parental guilt (since parents never feel they've given enough),
    但是, 用物质的东西来宠爱孩子几乎不能减轻父母的内疚感(因为父母从不会感到他们给孩子的东西已经够了),

5. By the time we reach the Rockies, my parents try to make me look at the spectacular landscapes we're passing by.
    当我们驶近落基山脉时,我父母想叫我看看我们外面的壮丽景色。

6. But what is wrong is that these things often come in at a high price to their health and the welfare of their families.
    错的是这些东西是以牺牲他们的健康和他们家庭幸福的高昂代价才得以实现的。

7. But he felt pretty good he had been one of the lucky ones, who had received his shots to make him young again before he turned 40, so he was still a young-looking fellow.
    他曾经是那些幸运者中的一个,这些幸运者在40岁之前接受了重返青春的注射,因此他看上去仍像个年轻人。

8. Before we go any further, it might make sense to require a temporary pause on research into human cloning in order to make a systematic enquiry into the grave questions it raises.
    在我们尚未继续前进之前,最好是先要求暂时停止克隆人类的研究,以便系统地研究它所引发的深刻问题。

9. But make no mistake about it, what most of them are about is money — and how financial assets will be divided up if a couple divorces.
    但是不要弄错了,大多数婚前协议涉及到的都是钱——以及如果夫妻一旦离婚该怎样分配财产。

10. By taking people as they are, we make them worse, but by treating them as if they already were what they ought to be, we help make them better.
    视人静止不变,则令其退步,而视其进步发展、待他如同他的潜力已经发挥,则助其进步。