酷兔词典首页
1. "Real friends must share everything," the Miller used to say, and little Hans nodded and smiled and was very proud that he had a friend with such noble ideas.
    “真正的朋友应该不分彼此,”磨坊主常常这样说。小汉斯点头微 笑,他为自己有这样一位具有高尚思想的朋友而感到自豪。

2. "It´s no use going to see little Hans in winter," the Miller used to say to his wife.
    “冬天去看望小汉斯有什么用?”磨坊主经常对他妻子这样说。

3. "But why don´t we ask little Hans to come here?" said the Miller´s youngest son.
    “为什么不让小汉斯到这儿来呢?”磨坊主的小儿子说道。

4. "What a silly boy you are!" cried the Miller.
    “你真是个傻瓜!”磨坊主喊道。

5. "How right you are!" said the Miller´s wife,
    “你说的太对了!”磨坊主的妻子说。

6. "Good morning, little Hans," said the Miller.
    “早上好,小汉斯,”磨坊主说。

7. "And how have you been all winter?" asked the Miller.
    “冬天过得怎么样啊?”磨坊主问道。

8. "How lovely your primroses are!" exclaimed the Miller.
    “你的樱草花多可爱啊!”磨坊主大声说道。

9. "Hans," said the Miller, "I shall give you my wheelbarrow.
    “汉斯,”磨坊主说,“我把我的手推车送给你。

10. "A plank of wood!" said the Miller, "that is just what I want for my roof.
    “一块木板!”磨坊主说。“我的屋顶上正需要这么一块。