2. The days when the White could lord it over the Negroes are past and gone. 白人对黑人称王称霸的日子一去不复返了。
3. They probed his past career to judge his qualifications. 他们探求他过去的职业,以评断他的资格。
4. This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the ´happy few´ during the past centuries. 这说明,经过了多么漫长的时间之后,我们才认识到,有必要确保我们的孩子享有多少个世纪以来由1少数幸运者´所积累起来的知识。
5. Things owned for a long time are full of associations with the past, perhaps with relatives who are dead, 东西搁得时间久了,便会充满着与过去岁月的联系,比方说与死去的亲戚有关。
6. The same policeman was just walking slowly past the entrance, when Patrick asked the same question. 昨天的那位警察正从门口慢慢走过,帕特里克上前问了和昨天同样的问题。
7. This realization now entered my life like a flow of water dividing previously dry and solid ground, creating two banks, one of which was my past — so familiar and predictable that even my unhappiness then made me happy now just to think of it; 这种认识就象一股水流一样流进我的生活,把先前干涸坚实的土地一分为二,造成了河流的两岸。河岸的一边是我的过去——这对我来说是如此熟悉, 如此地可以预料,以至于我只要想到它,原先使我感到不快的东西也会使现在的我变得开心起来。
8. These alarming forecasts are largely simple projections of the past two or three decades of workplace trends. 这些令人惊恐的预测基本上是过去20或30年时间里的职业领域趋势的简单写照。
9. They believe schools will be things of the past in 20 years as media technology, like the Internet, teaches children. 他们认为由于因特网这类传播技术能够让孩子们接受教育,20年之后学校将成为昨日黄花。
10. The past forty years saw great success in the control of spreading diseases and great strides toward achieving "health for all by the year 2000" (a major WHO goal) through improved basic health care, food, cleanliness, and immunization(免疫) 在过去的40年中,通过改善基本医疗保健、食品、卫生和免疫等项目,人类在控制流行病方面取得了巨大的进步,并且朝着实现"2000年人人享受健康"(世界卫生组织的一项主要目标)迈出了一大步。