1. When I was a boy, my grandfather told me how a German taxi driver, 当我是个孩子的时候,我祖父给我讲了一位德国出租汽车司机弗朗兹。
2. When my wife nagged me to do something about it, I told her that either I would have to buy a new mower or let the grass grow. 妻子喋喋不休让我想点办法。我告诉她,要么买一台新割草机,要么让草长下去。
3. While we were waiting to land, a flight attendant told us to keep calm and to get off the plane quietly as soon as it had touched down. 在我们等待降落时,一位空中乘务员告诉我们要保持镇静,待飞机一着陆,就马上不声不响地离开飞机。
4. When he asked if Mr. Lane lived there, the policeman on duty told him that since his defeat, the ex-Prime Minister had gone abroad. 当他询问莱恩先生是否住在那里时,值班的警察告诉他这位前首相落选后出国去了。
5. We told our friends that we would soon come back to plant trees again. 我们告诉朋友们,过不久我们还会来种树。
6. When they were told that the great beast was before them, they asked the driver to let him stop so that they might see him. 当他们得知大象已走到身前时,就请赶象人把大象停下来,好让他们看看。
7. When the Conference was over I was told by the President to hand out cigars and small favours to the staff that had helped us, and of course I hadn´t forgotten the Russian head waiter. 当会议结束时,总统让我向帮我们忙的人员发送一些雪茄烟和小礼品。当然我并没有忘记苏联的侍者领班。
8. When I asked about it, she told me she's been wearing eyeliner for months. 我问她时,她说她描眼线已几个月了。
9. The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away. 村民们已经告诉他,他的酒就是白送, 也将无人问津。
10. Three survivors told us in detail how the regiment was annihilated by the enemy . 三个生还者详细地告诉了我们军团是如何被敌人消灭的。