1. Now a new study by a team of Purdue University researchers suggests that even moderate exercise may lead to reduced iron in the blood of women. 由珀杜大学一组研究人员进行的一项新的研究表明:即使是适度的锻炼,也可能会降低女性血液中铁离子的含量。
2. Naoto's immediate goal is to pass the entrance examinations for a private junior high school, a vital step for eventual admission to a prestigious (有名望的) university. 直仁眼下的目标,是想通过入学考试,进入一所私立初级中学——这是最终进入一所著名大学的关键一步。
3. He teaches in the University of Chinese Culture. 他在中国文化大学教书.
4. Dr. Thomas V. Busse and Louisa Seraydarian of Temple University found those girls with names such as Linda, Diane, Barbara, Carol, and Cindy performed better on objectively graded IQ and achievement tests than did girls with less appealing names. 坦普尔大学的托马斯·V·巴斯博士和路易莎·塞雷达里恩发现:那些名叫琳达、戴安娜、芭芭拉、卡罗尔及辛迪之类的女孩们在评分客观公正的智力测验和学业成绩测验中的成绩比那些名字不太有吸引力的女孩要好。
5. Dr. Howard Gardner of Harvard University believes that geniuses are largely made. 哈佛大学的霍华德·加德纳博士认为天才主要是后天造成的。
6. Dr. Sandra Scarr of Virginia University(弗吉尼亚大学), president of the Society for Research in Child Development(儿童发展研究会主席), believes geniuses are largely born. 弗吉尼亚大学的桑德拉·斯卡博士,儿童发展研究会主席,认为天才主要是天生的。
7. Dr. Robert Plomin of Penn State University(宾夕法尼亚州立大学), hopes to announce within the next few months that he has tracked down one of the genes that plays a part in determining intelligence. 宾夕法尼亚州立大学的罗伯特·普罗明博士已经找到了影响智力的一种基因的踪迹,他希望能在几个月内公布结果。
8. ´A fire extinguisher, my dear,´ answered the Ambassador drily. ´University students set the Embassy on fire this morning.´ "灭火器弄的,亲爱的,"大使冷冷地回答,"今天上午大学生们放火点着了大使馆。"
9. A month afterwards, at the Stanford University Medical Center in California, Dr. Norman Shumway carried out a third. 一个月后,在加利福尼亚州斯坦福大学医学中心,诺曼·萨姆威医生做了另一例心脏移植手术,
10. "It's clear that the brain benefits from exercise," says brain scientist William Greenough of the University of Illinois at Urbana-Champaign. 伊利诺伊大学厄巴纳-尚佩恩分校的脑科学家威廉·格里诺说,"很明显,运动使大脑受益。"