1. This is an undeclared war that everyone must sign up for in order for us to win. We simply cannot let people continue to die because we don't feel comfortable talking about AIDS. 这是一场不宣而战的战争,我们每个人都必须参加,我们只有这样才能取得胜利。我们绝对不能因为谈论艾滋病会使我们感到难受,而听任人们继续被艾滋病夺去生命。
2. The people doing the confirming always appear very professional, while seeming to say you're not. 作出确定的人常常显出他们很专业、而你什么都不懂的样子。
3. Together, these young men are a kind of river — one that is out of control, eating at the foundations of things we hold dear: our freedom to move about; the fruits of labor; our own lives and those of people we value. 这些年轻人聚合在一起构成了一条河流--一条已失去控制的河流,这条河流正吞噬着我们所珍视的东西的基础:我们的行动自由;我们的劳动果实;我们的生命,以及那些我们尊敬的人的生命。
4. To capture it, you must be ready. Creative people are always ready to act — possibly the only difference between us and them. 所以,要抓到它就必须有所准备。有创造力的人总是随时准备采取行动——这也许是我们与爱迪生等人之间的惟一差别。
5. Today people from the neighborhood, which is made up mostly of expensive one-family homes with the exception of the two apartment houses near the railroad station, find it difficult to explain why they didn't call the police. 该住宅区的居民多住在豪华的独门独户别墅,只有火车站附近有两幢公寓楼。他们都感到很难解释自己当初为何没有报警。
6. The rise of jukus is praised by some as one of the secrets of Japanese success, a healthy sign of a system where people advance on the basis of merit. 课外学校的崛起,被某些人称赞为日本式成功的秘诀之一,是一个人人以德立身的健康体制的标志。
7. The people who run and teach at jukus say the schools are popular only because they work, creating a lively and interesting environment in which students learn because they are enjoying themselves. 在课外学校从事管理和教学的人说,他们学校之所以大受欢迎,乃是因为他们的工作创造了一个活泼而有趣的环境,在这样的环境中,学生因过得愉快而乐于学习。
8. The first time I saw a psychic television commercial (通灵大师电视商业广告), I wasn't as interested in the famous people advertising the service as I was in ordinary people talking about the life-transforming psychic help they had received. 第一次看到通灵大师电视商业广告时,我对名人做广告没有多少兴趣,倒是对普通人谈论通灵大师如何帮助他们改变生活兴趣很大。
9. These people have not changed their ways of living from the ways of their ancestors. 这些人从未改变过他们祖先的生活方式。
10. The original garbage crisis occurred when people first settled down to farm and could no longer leave their places after their garbage grew too deep. 最早的垃圾危机发生在人类首次定居并开始农耕时,由于垃圾堆积过多,人们无法离开他们的住地。