1. Within seconds, a small display unit on the checker´s right shows the name and price of the item; at the same time this information is printed on a strip of paper. 瞬间功夫,在收款员右手的一个小型显示器上就显示出商品名称、价格,同时这些信息就印在了一张长纸条上。
2. Why don´t you call a cop? 为什么不叫巡警?
3. We´ll have to pay them something on account. 我们得先还他们一点欠款。
4. When you go shopping on Saturday, you just take the money in your hand without knowing exactly what you´re going to do with it and when you come back it´s all gone and there´s next to nothing to show for it." 星期六上街买东西时,你只是手里拿着钱,却不知道究竟怎么花手里的钱。而且回家时所有钱都花完了,却看不到你买回了些什么。”
5. Why, didn´t you tell me only the other day that you´d paid up all we owed for groceries?" 可是,就在前几天,你不是告诉我你已经把我们欠下的买食品杂货的帐都还清吗?”
6. Well, I´ve been paying that bit by bit all the summer. 这帐,整个夏天我都在一点点地还。
7. We did owe nearly a pound, but I´ve been paying it off a little at a time." 我们确实欠过近一镑的钱,可我一直在一点一点地还。”
8. What´s your name?" 叫什么名字?”
9. Whate´er the theme, the maiden sang 不论主题是什么,这少女在唱,
10. We mustn´t stop distributing leaflets at the factory. 我们千万不能停止在工厂散发传单。