1. It´s time to take politics out of the hands of the plutocrats of the Right and the woolly-minded idealists of the Left. 该是从右派财阀和头脑朦胧的左派理想家的手中把政治夺过来的恰当的时候了.
2. I left my book somewhere near here. 我把书落在附近某处。
3. I can only speculate that he left willingly. 我看他一定是自愿走的.
4. I remember the many times she tried to spell words into my small hand. 我记得她曾多次试着在我的小手上拼写单词,
5. If a nation is essentially disunited, it is left to the government to hold it together. 如果一个国家实际上处于分裂状态,使之联合起来就是政府的事了。
6. If no other safe water supply can be obtained, tap water that is too hot to touch can be left to cool and is generally safe to drink. 如果没有其他安全的饮用水,水管中流出的烫手的水可以留下来冷却。这种水一般是安全的。
7. It is then left completely undisturbed with plenty of food and water so that it can absorb the atmosphere of its new home and see that nothing particularly alarming is happening to its companions. 然后给它以充足的食物和水,一定不要惊扰它,以便让他能适应新居的气氛,并且看到自己的同伴身上没有发生让自己担惊受怕的事。
8. Imagine a pen attached to the weight in such a way that its point rests upon a piece of paper on the floor. Imagine an earthquake shock shaking the floor, the paper, you and your hand. 假定把一支笔拴在重物上,笔尖落在地板上的一张纸上,假定地震发生了,地板、纸、你和你的手都会动,重物和笔都却不运动。
9. Insularity and self-containment, it is argued, go hand in hand. 他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
10. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner. 在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。