1. Taking a path which led out of the town, we crossed a few fields until we came to a dense wood. 我们走上了一条出镇的小路,穿过几块农田,来到一片茂密的树林。
2. No Kenyan woman has ever held a cabinet post. 从来没有一位肯尼亚妇女担任过内阁职务。
3. He took a bit of paper and a few bits of wood and made a fire. 他拿了一点纸、几小块木头,生了火。
4. He started training as a cabinet-maker because he was good with his hands; but when he was 20 he went up to London to work under his brother, William, a skilled medical teacher. 由于手巧,他开始学做桌椅。但20岁那年,他到伦敦,在富有经验的医学教师——哥哥威廉的手下做事。
5. He wasn´t far away from his village, he said, chopping wood, when he was set upon by four men, kidnapped, and taken into slavery. 他说,那时他正在离村子不远的地方砍柴,四个人向他扑去,把他绑走,他从此沦为奴隶。
6. Dry wood makes a good blaze. 乾木燃起夺目的火焰.
7. Dry wood burns easily. 干柴易燃。
8. A hammer is a tool for knocking nails into wood. 锤子是用于把钉子打入木头的工具。
9. At this point Kebba Kanga Fofana said: "About the time the King´s soldiers came, the eldest of these sons, Kunta-Kinte, went from his village to chop wood, and he was never seen again." 这时,凯巴·坎吉·福法纳说:“大约在国王的士兵来到的时候,最大的儿子孔塔-肯泰从他的村庄出去砍柴,从此人们再也没有见到过他。”
10. And most of all, he bought the run-down Gordon Arms Hotel and totally restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel with 30 handsomely furnished rooms, wood-paneled stairs, false bookshelves with fake leather books and an 而最主要的,是他将年久失修的戈登·阿姆斯旅馆买下并完全改装,将这堆废墟变成了一座富丽堂皇的一流宾馆,内有30间装修华丽的房间,木质镶嵌的楼梯,摆满了人造皮革装订的书籍的书架,和一间高级餐厅。