1. Work banishes those three great evils : boredom , vice, and poverty.(Voltaire , French philosopher ) 工作撵跑三个魔鬼:无聊、堕落和贫穷。 (法国哲学家 伏尔基泰)
2. With the invention of writing, a great advance was made, for knowledge could then be not only communicated but also stored. 随着书写的发明,又迈进了一大步,因为这样一来,知识不仅能交流,而且能储存了。
3. Was the philosopher who refused to look through Galileo´s telescope more culpable than those who alleged that the spiral nebulae observed with Lord Rosse´s great telescope in the eighteen-forties were scratches left by the grinder? 某位哲学家曾拒绝使用伽利略的望远镜去观察天空;到了19世纪40年代,有人硬把罗斯勋爵高倍望远镜观测到的螺旋状星云说成是磨镜工留下的磨痕。难道反对伽利略的哲学家比诋毁罗斯勋爵造谣者应受到更大的谴责吗?
4. What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment. 情况经常是这样的,许许多多的事情都偏偏赶在同一时刻出问题,
5. When I boarded the train, I could not help noticing that a great many local people got on as well. 上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。
6. With great difficulty, he climbed into the shop window to get the dress. 费了好大劲儿,他爬进橱窗去取那件衣服。
7. When they were told that the great beast was before them, they asked the driver to let him stop so that they might see him. 当他们得知大象已走到身前时,就请赶象人把大象停下来,好让他们看看。
8. With two sweeping balconies, this auditorium holds ten thousand people, and it is here that the National People´s Congress meets, and all the other great political meetings are held. 大会堂连同它的两个巨大的楼厅,总共可容纳一万人。全国人民代表大会以及其它大型的政治会议就是在这里举行的。
9. We communicate a great deal, researchers have found, with our bodies — by the way we move, sit, stand and what we do with our hands and heads. 研究者发现,我们用形体进行着大量的交流 -- 通过我们移动、坐和站的方式,以及我们的手和头的动作。
10. While human cloning might not offer great benefits to humanity, no one has yet made a convincing case that it would do any real harm, either. 虽然克隆人类可能不会给人类带来很大的好处,但也没有人能提供有力的例证证明它会带来真正的危害。