1. In the midst of all this movement, the weight and the pen would be still. 在这些所有的运动中,重物和笔却不动。
2. It is also criticized as a movement forcing a new generation of Japanese to sacrifice their childhood out of an extreme desire for status and getting ahead. 也有人批评它是一场强迫新一代日本人为了地位和出类拔萃而牺牲自己的童年的运动。
3. For this reason also the writer, like any other artist, has no resting place, no crowd or movement in which he may take comfort, no judgment from outside which can replace the judgment from within. 也是由于这个原因,作家同任何艺术家一样,找不到可休息的场所,找不到伙伴和活动使自己得到安逸。任何局外人的判断也比不上他内心的正确判断。