酷兔词典首页
1. And could not any other person sail across the ocean as he has done?"
    像他那样横渡一下大西洋哪个不会?”

2. Anybody can sail across the ocean, and anybody can coast along the islands on the other side, just as you have done.
    谁都能横渡大西洋,谁都能沿着大洋彼岸的岛屿航行,就像你做的那样。

3. At 2 PM on December 5, 1945, five Navy aircraft took off in perfect flying weather from a naval air installation in southeastern Florida, on a routine training mission over the Atlantic Ocean.
    1945年12月5日下午两点,天气非常适合飞行,五架海军飞机从佛罗里达州东南部的一个海军飞行基地起飞,在大西洋上空作一次例行飞行训练。

4. A man with an interest in Atlantis, the legendary lost island, Berlitz expands upon the theory that a giant solar crystal, which once was the power generator for Atlantis, lies on the ocean floor.
    伯利茨对传说中消失的岛屿亚特兰蒂斯很感兴趣,他扩展了这一学说,认为曾是亚特兰蒂斯发电机的巨型太阳能水晶现在就在海底。

5. Production of chicken, turkey and fish has increased, however. The amount of ocean fish has not increased, but fish farm production has.
    不过鸡肉、火鸡肉和鱼的产量提高了。可海鱼的产量没有得到提高,只是人工养殖场的产量提高了。

6. "By sailing west across the great ocean," he would say, "I am sure I can reach lands that have never been visited by Europeans."
    他总是说:“我敢肯定,往西航行跨过大洋,就能到达欧洲人从未到过的陆地。”

7. Once waves have been generated, gravity is the force that drives them in a continual attempt to restore the ocean surface to a flat plain.
    一旦波浪形成,地球引力是持续不断企图使海面复原为平面的力量。

8. If the water was moving with the wave, the ocean and everything on it would be racing in to the shore with obviously catastrophic results.
    如果水和浪一起移动的话,那么大海和海里所有的东西就会向岸边疾涌过来,带来明显的灾难性后果。

9. For a time it assumes a miraculous individuality that, in the end, is reabsorbed into the great ocean of life.
    一度它获得非凡的个性,但最终又被重新融进生命的大洋。

10. From time to time, according to his theory, passing ships and planes set off the crystal, which confuses their instruments and sucks them into the ocean.
    按照他的理论,过往的船只或飞机时不时会触动那块水晶,于是它会干扰它们的仪器,把它们吸入海底。