2. I found "the King´s soldiers" which the village elder spoke of were Colonel O´Hara´s forces, which had been sent from London to the Gambia River to guard the British fort, James Slave Fort, and the date — 1767 — was right on. 我发现村里老者说到的“国王的军队”就是上校奥里尔的部队,他们是从伦敦被派到冈比亚河去保卫英国要塞詹姆士堡的,所记载的日期恰好是1767年,完全吻合。
3. It stands as the most extensive survey to date on how humans vary at the level of their genes. The book's firm conclusion: 它对人类在基因层面上的差异作了迄今为止最为广泛的调查,得出了明确的结论:
4. For reliable information about present national boundaries, consult an up-to-date atlas. 要得到现今国家边界的可靠知识,查阅一下最新地图。
5. For him, schools are an out-of-date concept from the days of the town crier (市政传令员), when it was difficult to get information and a central person was needed to communicate knowledge. 在他看来,从靠市政传令员口述传达重要信息的时代以后,学校已是过时了。当时人们很难得到信息,因而需要一位重要人士来传递信息。